
EURHODIP ASSOCIATION
Avenue Georges Henri, 136
1200 B Bruxelles - BE
++33478384299
++33472402841
The Eurhodip Association was born 15 years ago in Belgium thank to the iniziative of some hotel schools with the goal to improbe and promote a vocational training in the touristic – hotel sector of european character. Actually the associationd is composed by more than 140 associated schools, that represent 15 different Countries of all Europe, Russia, some Countries CIS, Latin America and Asia; furthermore, the 72% of Eurhodip members are public institutions that operate whether on superior vocational training or technic – professional.
L’associazione Eurhodip è nata 15 anni fa in Belgio grazie all’iniziativa di alcune scuole alberghiere con l’obiettivo di migliorare e promuovere una formazione nel settore turistico-alberghiero di carattere “europeo”. Attualmente l’associazione conta più di 140 scuole associate, che rappresentano 15 paesi diversi di tutta l’Europa, della Russia, di alcuni paesi CIS, dell’America Latina e dell’Asia; inoltre, il 72% dei membri di Eurhodip sono istituzioni pubbliche che operano sia nell’ambito della formazione superiore che tecnico-professionale.

IAL
Viale Marconi 6
48015 Cervia, (RA)
Tel. 0544 97 26 37
Fax 0544 97 44 66
http://www.ialemiliaromagna.it
www.ialcampus.com
The Ial Emilia Romagna, Vocational training center of CISL (labor union), represents one of the principal actors of the system of vocational training of the Region Emilia Romagna. Actually, it’s formed by 13 seats distributed on the regional area that operate in different sectors: industrial automation, textile, informatic, turistic services, hotel and receptive services, restorative services, valorization of typical products (enogastronomic and oenologie), environmental defence, agricolture, beauty & wellness, valorization of cultural assets...
Lo Ial Emilia Romagna, Centro di Formazione Professionale della CISL (Sindacato dei lavoratori), rappresenta uno dei principali attori del sistema di formazione professionale della Regione Emilia Romagna. Attualmente, è costituito dal 13 sedi distribuite sul territorio regionale ed operanti in diversi settori: automazione industriale, tessile, informatica, servizi turistici, servizi alberghieri e ricettivi, servizi ristorativi, valorizzazione dei prodotti tipici (enogastronomici ed enologici), tutela ambientale, agricoltura, beauty & wellness, valorizzazione dei beni culturali.
The Vatel Institut is a private school specialized on formation related to hotel and restorative management. 10 are the Vatel schools in the world:
- Lione, Paris, Nimes and Bordeaux
- Kuala Lampur (Malesia)
- New Delhi (India)
- Bangkok (Thailandia)
- Mexico
- Moscow (Russia)
- Tunis (Tunisy)
L’Istituto Vatel è una scuola privata specializzata nella formazione relativa al management nel settore alberghiero e ristorativo. 10 sono le scuole Vatel nel mondo:
- Lione, Parigi, Nimes e Bordeaux (Francia)
- Kuala Lampur (Malesia)
- Nuova Delhi (India)
- Bangkok (Tailandia)
- Messico
- Mosca (Russia)
- Tunisi (Tunisia)
The birth of Escuela Superiore de Hostelleria de Se villa is dated on 1993, a Project promoted by Luis Lezama (General Director) that wants to create in Andalusia an Institut for quality training in a sector that from immemorial time is lacking in professional appropriate harshness. The school begins its course with a clear goal: to form the students to a professional future, in restorative sector, with a very high vocation for dining room service, in order to occupy them in restaurants and hotels rinomated worldwide. This is the philosophy of the school of “training on the job”
Nel 1993 nasce la Scuola Superiore di Hostelleria di Siviglia, un progetto promosso da Luis Lezama (Direttore Generale) che intende creare in Andalusia un istiituto per la formazione di qualità in un settore che da sempre è carente del rigore professionale adeguato. La scuola inizia il suo cammino con un obiettivo chiaro: formare gli allievi al fututo professionale, nel settore ristorativo, con una spiccata vocazione per il servizio di sala, al fine di occuparli in ristoranti e hotel rinomati in tutto il mondo. Questa è la filosofia della scuola del “imparare facendo”.

MARIBOR VOCATIONAL COLLEGE
Zagrebska C.,18
2000 Maribor - SL
++38623202300.
++38623202301
http://www.vs-gt.mb.edus.si
The professional training center of Tourism end Restoration of Maribor was born in 1998 financiated by Slovenian Republic, Maribor Municipality and Rogaska Slatina Municipality. His foundation represents the answer to a growing request coming from receptive local industry of workers appropriate formed that is able to develop executive roles and managerial of high level. The Institut has become one of the most important superior vocational training structure able to compete with the best european schools, and actually, a prioritary goal of the school is to enter in the European formative system through the European transferring system of credits.
L’istituto professionale di Ristorazione e Turismo di Maribor è nato nel 1998 grazie al suo principale finanziatore, la Repubblica di Slovenia, e ad altri due fondatori, il Comune di Maribor e quello di Rogaska Slatina. La sua costituzione rappresenta la risposta alla crescente richiesta proveniente dall’industria ricettiva locale di personale adeguatamente formato in grado di ricoprire ruoli esecutivi o manageriali di alto livello. L’istituto è così divenuto una delle più importanti strutture formative superiori in grado di competere con le migliori scuole europee, e attualmente, obiettivo prioritario della scuola è quello di entrare a far parte a pieno titolo del sistema formativo europeo attraverso il Sistema Europeo di Trasferimento dei Crediti.
The Ente Bilaterale Nazionale of the Tourism sector represents the instrument for the development of the activities individuated by the collective bargaining in relation to occupation, market of the Job, professional vocational training and qualification. It’s an non-profit organization constituted in 1991from national trade union organizations of employers and employee mostly representative of the sector. The Ente Bilaterale Nazionale of the Tourism sector is located at the centre of a capillary net of contact and dissemination that involves, further at Enti Bilaterali territoriali of Tourism and the relative Service Centers
L’Ente Bilaterale Nazionale del settore Turismo costituisce lo strumento per lo svolgimento delle attività individuate dalla contrattazione collettiva in materia di occupazione, mercato del lavoro, formazione e qualificazione professionali. E’ un’associazione senza scopo di lucro costituita nel 1991 dalle organizzazioni sindacali nazionali dei datori di lavoro e dei lavoratori maggiormente rappresentative del settore. L’Ente Bilaterale Nazionale del settore Turismo è posto al centro di una capillare rete di contatto e disseminazione che comprende, oltre agli Enti Bilaterali territoriali del Turismo ed ai relativi Centri di Servizio , i livelli locali di rappresentanza delle Organizzazioni che costituiscono l’Ente Bilaterale Nazionale
The mission of Associazione Italiana Sommeliers (AIS) is “qualifying the professional figure of Sommelier and valorize the wine culture in the sector of restoration”. AIS born in Milan 7th July 1965 in order to qualify the personnel operating in the sector of Italian restoration. The 1st July 1971 with a ministerial decree is recognized to sommeliers the qualify “highly specialized personnel”; in 1973 the Associazione Italiana Sommeliers gain the giuridic recognition form Italian Republic President.
L’Associazione Italiana Sommeliers (AIS) si pone come mission quella di “qualificare la figura professionale del Sommelier e valorizzare la cultura del vino nell’ambito della ristorazione”. AIS nasce a Milano il 7 luglio 1965 per qualificare i dipendenti operanti nel mondo della ristorazione italiana. Il 1 luglio 1971 con un decreto ministeriale viene riconosciuta ai sommelier la qualifica di “personale altamente specializzato”; nel 1973 l’Associazione Italiana Sommeliers acquisisce il riconoscimento giuridico dal Presidente della Repubblica italiana.
SINFORM srl is a non-profit society that operates in the sector of Vocational Training and that represents - a unique experience in Italy – of cooperation and integration of resources between the main vocational training centers that operate in Emilia – Romagna and at a national leve. It’s, infact, the union formed in 1990 from the vocational training centers of social and syndacal forces of Emilia Romagna: AECA, ECAP-CGIL, ENAIP –ACLI, ENFAP-UIL, IAL-CISL.
SINFORM srl è una società no-profit che opera nel settore della Formazione Professionale e che rappresenta un’esperienza -unica in Italia- di cooperazione ed integrazione di risorse tra i principali enti di formazione professionale operanti in Emilia-Romagna ed a livello nazionale. E’, infatti il consorzio costituito nel 1990 dagli enti di formazione delle forze sociali e sindacali dell’Emilia-Romagna: AECA, ECAP-CGIL, EnAIP-ACLI, ENFAP-UIL, IAL-CISL
I.P.S.S.A.R. of Cervia, located in P.le Artusi n.7, is the only scholastic public reality, at superior level of Municipality of Cervia (Ra). The seat of Institut, active from January 1997, has a large garden, light locals and adeguated instruments to the exigencies of operators of the school. It’s not far from the railway station and from bus stops, used by the students.IPSSAR operates in a reality with great touristic vocation, the educative action reflects “the exigencies of cultural context, social end economic” as it has been précised from art. 3 from the Authonomy Rule, DPR 275 March 1999. The Institut has an important role in innovation towards the European dimension, being active as effective member to AEHT (European association of hotel and touristic schools).
L'I.P.S.S.A.R. di Cervia, situato in P.le Artusi n.7, è l'unica realtà scolastica pubblica, a livello superiore del territorio del Comune di Cervia (RA). La sede dell'Istituto, in funzione dal gennaio 1997, è dotata di ampio giardino, di locali luminosi e attrezzature adeguate alle esigenze degli operatori della scuola. Si trova inoltre a pochi metri dalla stazione ferroviaria e dalle fermate degli autobus, di cui si servono gli alunni, che, nella maggioranza, sono pendolari.
La sede è priva di barriere architettoniche, in regola con le normative anti-incendio ed è conforme per quanto riguarda gli impianti tecnologici. L'I.P.S.S.A.R. opera in una realtà a forte vocazione turistica, per cui l'azione educativa riflette "le esigenze del contesto culturale, sociale ed economico"






